23.12.2015 Günün Şarkısı Papaoutai

Gününü şarkısı olarak sizlere Stromoe Grubunun Papaoutei isimli şarkısının Cut grubundan İngilizce yorumunu paylaşıyoruz.

Orijinali Fransızca olan şarkının ingilizce yorumu bire bir anlamı ile biraz daha house music tonları ile tarafımızdan beğeni almakta.

 

 

PAPAOUTAİ

Tell me where did he come from
Then I’d know where to go
Momma says look really hard
You will always find what you’ve lost

She’s says he’s never far
He goes out and works hard
Momma says working is good
No ungodly company, true?
Untrue?

Where are you papa?
Tell me where papa?
Without having to show to you
I know you know it is no good

Ah damn you papa
Tell me where you hide
Oh, my fingers must’ve counted
Them a thousand times

Outai papaoutai
Outai papaoutai
Outai papaoutai
Outai outai papaoutai

Well, you believe it or not
One day you’ll believe no more
Some day all will be papa.
One day all walk out the door
Will we be despicable?
Will we be admirable?
Passing genes or be genius?
Who takes blame for the irresponsible?

Can you explain
Everyone knows how to make a kid
But no one tries to make a dad
Mister know it all inherits it,
Do we have to make it up ourselves?
Tell us where do you hide?

Sucked our fingers dry
A thousand times

Outai papaoutai
Outai papaoutai
Outai papaoutai
Outai outai papaoutai

Where are you papa?
Tell me where papa?
Without having to show to you
I know you know it is no good

Ah damn you papa
Tell me where you hide
Sucked our fingers dry a thousand times 2x

Outai papaoutai
Outai papaoutai
Outai papaoutai
Outai outai papaoutai

 

 

TÜRKÇE ANLAMI

Nereden geldiğini söyle bana
Ondan sonra nereye gideceğimi bilebilirim.
Annem şimdi zor göründüğünü söylüyor
Ama kaybettiğin şeyi daima bulacaksın diyor.

Onun asla uzakta olmadığını söylüyor
Sürekli gittiğini ve çok çalıştığını
Annem çalışmanın iyi bir şey olduğunu söylüyor.
Acımasız inançsız şirkette, doğru mu?
Yanlış mı?

Neredesin baba?
Söyle bana, neredesin baba?
Sana nasıl olduğumu gösteremem,
Biliyorum ki, sende biliyorsun bu iyi değil.

Ah! Lanet olsun baba
Nereye gizlendin söyle bana
Oh, parmaklarımı saymış olmalıyım
Belki binlerce defa

Outai papaoutai
Outai papaoutai
Outai papaoutai
Outai outai papaoutai

Tamam, inan ya da inanma
Bir gün bana inanacaksın
Bir gün hepsi olacak baba.
Bir gün hepimiz kapıdan çıkıp gideceğiz.
Değersiz mi olacağız?
Takdire değer mi olacağız?
Bu durum Genlerden geçme mi yoksa dahilik mi?
Sorumsuzluğu kim üstlenecek?

Açıklayabilir misin?
Herkes bilir nasıl çocuk yapıldığını.
Ama kimse baba yapmayı denemez
Beyefendi (babasına söylüyor) bilirsin yaptıklarının hepsi hepsi çocuğunun karakterine yansır.
Kendi kişiliğimizi kendimiz mi oluşturmak zorundayız?
Söyle bize nereye saklandın?

Outai papaoutai
Outai papaoutai
Outai papaoutai
Outai outai papaoutai

Neredesin baba?
Söyle bana, neredesin baba?
Sana nasıl olduğumu gösteremem,
Biliyorum ki, sende biliyorsun bu iyi değil.

Ah! Lanet olsun baba
Nereye gizlendin söyle bana
Kuru parmaklarımı belki binlerce kez ıslattım. ( Beklerken Saymak anlamında bir terim )

Ah! Lanet olsun baba
Nereye gizlendin söyle bana
Kuru parmaklarımı belki binlerce kez ıslattım. ( Beklerken Saymak anlamında bir terim )

Outai papaoutai
Outai papaoutai
Outai papaoutai
Outai outai papaoutai

 

FRANSIZCA (ORİJİNAL)

Dites-moi d’où il vient
Enfin je serais où je vais
Maman dis que lorsqu’on cherche bien
On finit toujours par trouver

Elle dit qu’il n’est jamais très loin
Qu’il part très souvent travailler
Maman dit travailler c’est bien
Bien mieux qu’être mal accompagné
Pas vrai?

Où est ton papa?
Dis moi où est ton papa!
Sans même devoir lui parler,
Il sait ce qu’il ne va pas.
Hein sacré papa!
Dis moi où es-tu caché!
Ça doit…
Faire au moins mille fois que j’ai
Compté mes doigts
Hé!

Où t’es? Papaoutai?
Où t’es? Papaoutai?
Où t’es? Papaoutai?
Outai outai où papaoutai?

Où t’es? Papaoutai?
Où t’es? Papaoutai?
Où t’es? Papaoutai?
Outai outai où papaoutai?

[Verse 2]
Quoi, qu’on y croit ou pas
Y aura bien un jour où on y croira plus
Un jour où l’autre on sera tous papa
Et d’un jour à l’autre on aura disparu

Serons-nous détestable?
Serons-nous admirable?
Des géniteurs ou des génies?
Dites nous qui donnait
Sans soucis responsable!

Ah dites nous qui diar
Tout le monde sait
Comment on fait des bébés
Mais personne sait
Comment on fait des papas
Monsieur j’sais tout
On aurait hérité, c’est ça.

Trop d’sucer d’son pouce ou quoi?
Dites nous où s’est caché,
Ça doit…
Faire au moins mille fois qu’on a
Bouffé nos doigts
Hé!

[Chorus]
Où t’es? Papaoutai?
Où t’es? Papaoutai?
Où t’es? Papaoutai?
Outai outai où papaoutai?

Où t’es? Papaoutai?
Où t’es? Papaoutai?
Où t’es? Papaoutai?
Outai outai où papaoutai?

Où est ton papa?
Dis moi où est ton papa!
Sans même devoir lui parler,
Il sait ce qu’il ne va pas.
Hein sacré papa!
Dis moi où es-tu caché!
Ça doit…
Faire au moins mille fois que j’ai
Compté mes doigts
Hé!

Où est ton papa?
Dis moi où est ton papa!
Sans même devoir lui parler,
Il sait ce qu’il ne va pas.
Hein sacré papa!
Dis moi où es-tu caché!
Ça doit…
Faire au moins mille fois que j’ai
Compté mes doigts
Hé!

[Chorus]
Où t’es? Papaoutai?
Où t’es? Papaoutai?
Où t’es? Papaoutai?
Outai outai où papaoutai?

Où t’es? Papaoutai?
Où t’es? Papaoutai?
Où t’es? Papaoutai?
Outai outai où papaoutai?

Leave a Comment

Bu site, istenmeyenleri azaltmak için Akismet kullanıyor. Yorum verilerinizin nasıl işlendiği hakkında daha fazla bilgi edinin.